"[T]he personification of luck, abundance and prosperity, and was also the guardian of the cornucopia – the horn of plenty. It was with this that she distributed food and money."
Übersetzung: Die Personifizierung von Glück, Überfluss, Erfolg und Wohlstand. Sie war die Hüterin des Füllhorn, mit dem sie Essen und Geld verteilte.
Google liefert zahlreiche Bilder, alle recht ähnlich: http://images.google.com/images?q=abundia
Unter anderem gibt es eine Version einer spanischen Künstlerin: http://www.creandotuvida.com/Reportaje_Vanesa_Martinelli.html
Über das BGE wurde viel geschrieben, geredet, gedacht, publiziert, vorgetragen, gefilmt und gelacht, aber was uns BGE-Befürwortern zur weiteren Propaganda einer guten Idee fürs Auge fehlt, sind mehr Bilder. Darum möchte diese Initiative hier alle kreativen Gestalter in das BGE-Boot holen und in einem unbegrenzten Zeitraum alles "Bildhafte" über das BGE sammeln.
http://en.wikipedia.org/wiki/Abundantia
AntwortenLöschen"[T]he personification of luck, abundance and prosperity, and was also the guardian of the cornucopia – the horn of plenty. It was with this that she distributed food and money."
Übersetzung: Die Personifizierung von Glück, Überfluss, Erfolg und Wohlstand. Sie war die Hüterin des Füllhorn, mit dem sie Essen und Geld verteilte.
Google liefert zahlreiche Bilder, alle recht ähnlich:
http://images.google.com/images?q=abundia
Unter anderem gibt es eine Version einer spanischen Künstlerin:
http://www.creandotuvida.com/Reportaje_Vanesa_Martinelli.html
Im Englischen gibt es das Wort "abundant", wird übersetzt mit "ergiebig", "mächtig", "reichlich", "in Hülle und Fülle".
AntwortenLöschenQuelle: http://dict.leo.org/ende?&search=abundant